Goimage Web Services Logo

Søndervang 15
6000, Kolding
(+45) 2283 7532

Danmark (Dansk) Toronto Canada

 

(+45) 2283 7532

Danmark (Dansk) Toronto Canada


Internationalisering og Flersprogede Hjemmesider

Overblik

I en global økonomi, ser virksomheder i alle størrelser mulighederne for et potentiel offshore marked. Med det sagt, er udvidelse til en international identitet meget mere kompliceret, end bare en simpel oversættelse af en hjemmeside. Der er en klassisk marketingshistorie omkring Chevrolet’s bil kaldet Chevy Nova. På engelsk lyder Nova meget futuristisk, men bilsalget slog total fejl i alle spansk talende lande, fordi ordet Nova lyder som det spanske ord for ”det kører ikke”.

Det er upassende, at vise billeder af unge single kvinder på en hjemmeside for den Arabiske verden. Bruger du en sports analogi? Indere ved intet om baseball, men har en brændende lidenskab for cricket. Selv valg af farver på hjemmesiden har indflydelse på det globale marked. Vælger man at lave en hjemmeside for det kinesiske marked, kræver det en beslutning om, hvilken version af kinesisk der skal bruges. Prøver du at nå ud til fastlandet, eller er din hjemmeside rettet imod indbyggerene fra Taiwan? Det trykte sprog findes i flere versioner.

Erfaring

Goimage har opbygget hjemmesider på Hindi, Arabisk, Kinesisk, Engelsk, Spansk og andre sprog. Vi samarbejder med verdens bedste tolke og kulturelle konsulenter, for at sikre din internationalle visuelle identitet, lever op til det ønskede resultat.

Overvejelser

  • Host på et .com eller skal du bruge et lokalt domain som .co.uk?
  • Webhost lokation?
  • Sproglige variationer? (Spansk for Spanien eller Spansk for Latin Amerika?)
  • Har du brug for mere end et sprog for at nå dit potentielle marked? (F.eks India – English, Hindi, Gujarati, Bengali?)

Kontakt os for at udforske dine internationale muligheder.

Vi udfører en klar analyse af, hvordan vi imødekommer dine målsætninger, og internationaliserer din fremtoning på internettet.

Priser

Du skal være opmærksom på, at oversættelser er variable efter de forskellige sprog.

af